štvrtok, 13 marca, 2025
HomePodnikanieChcete sa vyhnúť behaniu po úradoch? Úradný preklad vybavíte aj elektronicky

Chcete sa vyhnúť behaniu po úradoch? Úradný preklad vybavíte aj elektronicky

Potrebujete úradne preložiť dokument? Či už ide o diplomy, sobášne listy, pracovné zmluvy a ďalšie listinné dokumenty, dnes už to môžete urobiť aj elektronicky. Aké náležitosti sú spojené s elektronickým súdnym prekladom?

Čo je elektronický úradný preklad?

Digitálny úradný preklad má rovnakú právnu silu ako jeho tradičná, listinná verzia. Samozrejme za predpokladu, že obsahuje potrebné náležitosti. Dôležité je, že ho môže vyhotoviť len certifikovaný prekladateľ s licenciou od Ministerstva spravodlivosti SR. Takýto preklad je chránený elektronickým podpisom a časovou pečiatkou, čo zaručuje jeho pravosť a presný čas vytvorenia. Tieto digitálne náležitosti plne nahrádzajú fyzickú pečiatku a podpis. Výsledný preklad je k dispozícii vo forme PDF súboru alebo v podpisovom kontajneri ASiC (súbor má teda príponu .asice).

Potrebujete aj papierovú verziu? Žiadny problém

Môže sa stať, že už máte elektronický úradný preklad, no neskôr ho budete potrebovať aj v papierovej forme, napríklad v niektorých krajinách elektronické dokumenty nemusia byť akceptované a preferovaná je papierová verzia súdneho prekladu so štandardnými náležitosťami. Môžete si ho teda spätne nechať vyhotoviť prostredníctvom tzv. zaručenej konverzie. Túto službu poskytujú oprávnené osoby ako notári, advokáti alebo dokonca aj vybrané pobočky Slovenskej pošty.

Listinný úradný preklad online

Ak viete, že budete potrebovať listinný preklad, nechajte si urobiť priamo ten. Ani v tomto prípade nemusíte v podstate nikam chodiť, komunikácia s prekladateľom či agentúrou môže prebehnúť v online prostredí.

Preklad dokumentov je jednoduchý – stačí ich odfotiť alebo naskenovať v čitateľnej podobe a poslať ich mailom prekladateľskej agentúre, spolu s uvedením požadovaného cieľového jazyka a telefonickým kontaktom (pozor, aby boli dokumenty právne uznateľné, prekladateľ musí byť vedený v Zozname znalcov, tlmočníkov a prekladateľov MS SR, rovnako ako pri elektronickom preklade).

Výsledný úradný preklad vám môže byť po predchádzajúcej dohode zaslaný poštou (naprieč celým Slovenskom, ale aj do zahraničia), v mnohých prípadoch však postačuje aj scan úradného prekladu, ktorý vám môže byť doručený na mail. Nie každý úradný prekladateľ ponúka doručenie poštou, preto je nutné si túto službu overiť individuálne.

Zdroj foto: tippanpatt / Adobestock.com

Pridajte komentár

Please enter your comment!
Please enter your name here